Albert camus reading from his novels and essays


The import of Camus’ 1942 novel—translated as The Outsider in the first British edition, with its introduction by despairing literary critic Cyril Connolly—became such a hobby horse for critics that Louis Hudon wrote in 1960 , “ L’Etranger no longer exists…. Almost everyone has approached Camus and  L’Etranger  bound by his own tradition, prejudices, or critical apparatus.” But maybe we cannot do otherwise. Maybe there is never the "magnificently naked purity of the text" Hudon eulogizes.


Albert Camus Reading From His Novels And EssaysAlbert Camus Reading From His Novels And EssaysAlbert Camus Reading From His Novels And EssaysAlbert Camus Reading From His Novels And Essays

dj.zukunftsradio.info




zukunftsradio.info